ဧရာဝတီ သတင္းဌာနရဲ႕ အမ်ဳိးသားခ်င္း လက္ထပ္သူ လူမႈေရး အဖဲြ႕မွ အထုတ္ခံရ ဆိုတဲ့သတင္း (ဧၿပီလ ၂၉ရက္၊ ၂၀၁၀) နဲ႔ အတူ စာဖတ္ ပရိသတ္မ်ားရဲ႕ မွတ္ခ်က္ေတြကို စိတ္ဝင္စားစြာ ဖတ္လိုက္မိေတာ့ က်ေနာ့္ရဲ႕ အျမင္ကို ေရးသားလိုစိတ္ ျဖစ္လာပါတယ္။
ထိုင္းႏိုင္ငံရွိ လူကုန္ကူးခံရသူ အမ်ားစုမွာ ျမန္မာမ်ားျဖစ္
ခ်င္းမိုင္ (မဇၥ်ိမ) ။ ။ ထုိင္းႏုိင္ငံရွိ လူကုန္ကူးခံရသူ အမ်ားဆံုးမွာ ျမန္မာ လုပ္သားမ်ားျဖစ္ၿပီး ထုိင္းႏုိင္ငံ၏ တေန႔တျခား ႀကီးထြား က်ယ္ျပန္႔လာေသာ ငါးဖမ္းလုပ္ငန္းတြင္ အလုပ္သမားမ်ား ျပတ္လပ္ ေနျခင္းကလည္း လူကုန္ကူးမွႈ ျပႆနာကုိ ပုိမို ဆိုးရြား ေစခဲ့သည္ဟု လူ႔အခြင့္အေရး အုပ္စုမ်ားက ေျပာဆိုၾကသည္။
HIV Infection on the Rise Among Men Who Have Sex with Men
RANGOON —The only son in his family, Maung Maung Oo was forced to marry when he was 24 years old. By then he had been carrying on a sexual relationship with a man for four years û which he continued even after his marriage.
HIV ေဝဒနာရွင္မ်ားအတြက္ အလွဴရွင္မ်ား အေရးေပၚ လိုအပ္
တေန႔တျခား တိုးပြားလာေသာ HIV/AIDS ေဝဒနာရွင္မ်ား အတြက္ ေဆးဝါးစရိတ္ ကုန္က်မႈေငြေၾကး အခက္အခဲ ရိွေနသည့္အတြက္ ART ေဆးဝါးမ်ား ဆက္လက္ေပးေဝႏိုင္ရန္ မလြယ္ကူေတာ့ေၾကာင္း HIV အေရး ေဆာင္ရြက္ေနသူ မျဖဴျဖဴသင္းက ေျပာၾကားသည္။
Budhhist change paper from Yunnan
Knowledge and attitude change in the general population measured by survey is a weak measure of sustainable change in a community. Better to work with health workers and measure their change in behaviour. Trillions could be spent on 'changing' the general population but discrimination suffered by people living with HIV at the hands of health workers may not change at all.

Follow me on: