ေရာဂါပိုးရွိမရွိကို ေဆးစစ္လိုသူေတြဟာ အလြတ္ကိုယ့္သေဘာနဲ႔ကိုယ္ ေဆးစစ္ၿပီး ရွိမရွိကို သိတာမ်ိဳးထက္၊ ေသြးမစစ္မွီနဲ႔ ေသြးစစ္ၿပီးအခ်ိန္ေတြမွာ ေဆြးေႏြးၫွိႏႈိင္း အႀကံေပးမႈကို ရယူနိုင္ရင္ ပိုေကာင္းပါတယ္။ ဘာေၾကာင့္ ေဆြးေႏြးညွိႏိႈင္း အႀကံေပးမႈကို ခံယူသင့္သလဲဆိုရင္ ေရာဂါပိုးရွိျခင္း မရွိျခင္းစာ ကိုယ္အတြက္ မ်ားစြာအေရးပါေနတဲ့ အတြက္ စိတ္ပိုင္းဆိုင္ရာေရာ၊ လူမႈေရးပိုင္းမွာပါ စိတ္ဖိစီးမႈေတြ ရွိနိုင္လို႔ပါပဲ။
The results of the trial and the hype surrounding it
Of course antiretroviral treatment of one heterosexual partner decreases the chances of transmission to the other regular partner. We aleady knew this from previous trials. People living with the virus have a right to treatment anyway. Why all the hype? … Thanks to the people at SEA-AIDS for sharing the news about the trial. And thanks to the author of the following opinion piece for questioning its significance.
HIV ရွိေၾကာင္း ႐ုတ္တရက္သိလုိက္ရသူမ်ား အမွားကင္းစြာေနထုိင္ႏုိင္ေရး ပညာေပးမည္
HIVကူးစက္ခံထားရေၾကာင္း ႐ုတ္တရက္သိလုိက္ရၿပီး စိတ္ေဆာက္တည္ရာမရ ျဖစ္ေနသူမ်ားအတြက္ ဖုန္းျဖင့္ ႏွစ္သိမ့္ေဆြးေႏြး ပညာေပးျခင္းမ်ားကို လက္ရွိ HIVျဖင့္ ေနထုိင္ရသူမ်ားမွ အခမဲ့ ေစတနာ့ဝန္ထမ္း ေဆာင္ရြက္ေပး သြားမည္ ျဖစ္ေၾကာင္း သိရသည္။
Global annual incidence is decreasing even without new WHO guidelines
The Director General of the World Health Organization appears to be misinformed. New infections are decreasing globally. Put another way, the yearly number of new infections are aleady decreasing. She says this: “On the prevention side, we have new WHO treatment guidelines that offer the first real prospect of reducing the yearly number of new infections.” … If new infections are already being reduced, then why does she say that new treatment guidelines offer the first real prospect of reducing them? This sounds like she is misinformed or engaging in hyperbole. Or is the [him] moderator missing something?
ေမ်ာက္မႇလာေသာ ေအ့ဒ္စ္ေရာဂါ အတြက္ ေမ်ာက္မ်ားထံမႇပင္ ေဆးေတြ႕မည္ေလာ
သုေတသနပညာရႇင္မ်ားသည္ Rhesus ေမ်ာက္မ်ားကို ကာကြယ္ေဆး ထုိးေပးခဲ့ၿပီးေနာက္ ႏႇစ္ပတ္ ဆက္တုိက္ SIV ဗိုင္းရပ္စ္ပိုးႏႇင့္ ထိေတြ႕ေစရာတြင္ စမ္းသပ္ခံေမ်ာက္ ထက္၀က္မႇာ ကူးစက္ခဲ့ေသာ္လည္း က်န္ထက္၀က္မႇာ ကူးစက္ျခင္း မရႇိေၾကာင္း ေတြ႕ရိႇခဲ့ရသည္။
UN system organisation website on Myanmar is outdated
Will someone in the UN system of organisations please tell WFP to fix its website?
More on drugs and development
Yesterday the [him] moderator posted a question about a figure in the drugs and development oped written by Nick Crofts. A reader has offered an explanation below for the high figure in it. Thanks for responding.
Drugs and development
Is Nick correct when he says that “In Burma, 73% of households rely on income from opium to provide food, shelter, education and healthcare for their families.” That seems high to [him].
ဒီတစ္ႏွစ္ၿပီးရင္ ေနာက္တစ္ႏွစ္
ဒီ HIV ပိုးရွိရင္ ဆက္သြယ္လို႔ရတဲ့ လူမႈေရးအဖြဲ႔အစည္းေတြ ရွိေပမဲ့လည္း ကိုယ့္မွာ မဆက္သြယ္ရဲ ခဲ့ဘူး၊ အိမ္ကသိသြားရင္၊ ဆက္သြယ္မိတဲ့ လူေတြထဲမွာ ကိုယ္အသိ၊ မိသားစုရဲ႕အေပါင္းအသင္းေတြ ပါေနခဲ့ရင္ ဆိုတဲ့ စိတ္နဲ႔ ဘယ္အဖဲြ႔ရွိရွိ ၾကားေနသိေနေပမယ့္ ကိုယ္ကိုယ္တိုင္ဖြင့္ေျပာၿပီး အကူအညီ မေတာင္းရဲခဲ့ဘူး။
Why not share it with him?
The English language [him] moderator was recently reminded how DIFFICULT it is to obtain information about HIV from Myanmar to post on the website and to email to readers.
ေဆး၀ါးႏွင့္ ကုထံုးမ်ား၏ ေဘးထြက္ဆိုးက်ိဳးမ်ား ေသခ်ာသိရန္လို
တီဘီေရာဂါသည္ တစ္ေယာက္သည္ ေဆးကုသမႈ မရွိျခင္း၊ လံုေလာက္စြာ ကုသမႈမရပါက တစ္ႏွစ္လွ်င္ အျခားသူ ၁၀ဦး မွ ၁၅ ဦးအထိ ေရာဂါပိုး ကူးစက္ႏိုင္ေျခရွိေၾကာင္း သိရသည္။
A prize for the Fund Manager
A prize for the fund manager of Myanmar's Global Fund grants … Chrishan Thuraisingham.

Follow me on: